10.01.2026 Записки с горы --- pouce.dreamwidth.org
Jan. 11th, 2026 01:25 pmhttps://pouce.dreamwidth.org/1236670.html
С новым утром!
Вчера экстренные отключения ввели и на нашем берегу, так что графики не выполнялись. Выключили свет в пять вечера, должны были включить в девять, а потом написали, что, возможно, в полночь. Я за пару часов переделал все тёмные дела (в смысле, дела, не требующие света) и лёг спать. И тут около одиннадцати включили свет. Я решил, что надо пользоваться моментом, встал и часов до двух сидел за компом. В два объявили тревогу, я всё выключил и лёг спать. Тревога, правда, минут через двадцать закончилась, но мы с организмом это уже проспали.
У коллеги на левом берегу свет дали только в четыре часа утра (или ночи?). Причём кошка почуяла, что скоро будет свет и пришла коллегу будить (обычно она это делает позже). Сейчас света опять нет, но все девайсы заряжены. В сети пугают, что в некоторых районах, где пропало отопление, его могут вернуть только через неделю и сливают воду. Сливают обоснованно, поскольку российские налётчики точно подгадали под снижение температуры и в ближайшую неделю злые синоптики выше -10°С днём не обещают. Типун им на перо (или клавиатуру). В общем, у налётчиков явно намечается большая пьянка по случаю вручения медалей "За терроризирование мирного населения".
Любимый мэр предложил горожанам ехать в село. Интересно, где он видел село на четыре миллиона человек? Вспомнился один руководитель, который предлагал в зимние морозы обкладывать дома соломой и бурьяном. Я тогда пытался представить себе двадцатичетырёхэтажку, обложенную соломой, но воображение пасовало.
Звонил во Львов, спрашивал, как впечатление от пресловутого "орешника" (кстати вы знаете, что в одном из самых известных маршей Вермахта "Schwarzbraun ist die Haselnuss" поётся о лесных орехах?). Люди, живущие как раз на том краю города, который ближе к Стрыю, сказали, что было оч-ч-чень громко. Других впечатлений я не услышал, поскольку пришли мастера ремонтировать интернет-кабель.
На этом, пожалуй, откланяюсь. Один из семи двоечников проснулся и надо глянуть, что он там прислал.
Далі буде.
P.S. В заключение хочу сказать, что с зимой должно быть покончено в кратчайшие сроки.
С новым утром!
Вчера экстренные отключения ввели и на нашем берегу, так что графики не выполнялись. Выключили свет в пять вечера, должны были включить в девять, а потом написали, что, возможно, в полночь. Я за пару часов переделал все тёмные дела (в смысле, дела, не требующие света) и лёг спать. И тут около одиннадцати включили свет. Я решил, что надо пользоваться моментом, встал и часов до двух сидел за компом. В два объявили тревогу, я всё выключил и лёг спать. Тревога, правда, минут через двадцать закончилась, но мы с организмом это уже проспали.
У коллеги на левом берегу свет дали только в четыре часа утра (или ночи?). Причём кошка почуяла, что скоро будет свет и пришла коллегу будить (обычно она это делает позже). Сейчас света опять нет, но все девайсы заряжены. В сети пугают, что в некоторых районах, где пропало отопление, его могут вернуть только через неделю и сливают воду. Сливают обоснованно, поскольку российские налётчики точно подгадали под снижение температуры и в ближайшую неделю злые синоптики выше -10°С днём не обещают. Типун им на перо (или клавиатуру). В общем, у налётчиков явно намечается большая пьянка по случаю вручения медалей "За терроризирование мирного населения".
Любимый мэр предложил горожанам ехать в село. Интересно, где он видел село на четыре миллиона человек? Вспомнился один руководитель, который предлагал в зимние морозы обкладывать дома соломой и бурьяном. Я тогда пытался представить себе двадцатичетырёхэтажку, обложенную соломой, но воображение пасовало.
Звонил во Львов, спрашивал, как впечатление от пресловутого "орешника" (кстати вы знаете, что в одном из самых известных маршей Вермахта "Schwarzbraun ist die Haselnuss" поётся о лесных орехах?). Люди, живущие как раз на том краю города, который ближе к Стрыю, сказали, что было оч-ч-чень громко. Других впечатлений я не услышал, поскольку пришли мастера ремонтировать интернет-кабель.
На этом, пожалуй, откланяюсь. Один из семи двоечников проснулся и надо глянуть, что он там прислал.
Далі буде.
P.S. В заключение хочу сказать, что с зимой должно быть покончено в кратчайшие сроки.
(no subject)
Jan. 9th, 2026 02:40 pmВчера, перед очередным наступлением зимы, выбрались в парк - собак порадовать, маслят на обед собрать. Оказалось, что не только мандрагоры еще цветут, но и ноготки, и цикламены (еще? уже?), и даже самый храбрый миндаль расцвел.
В знакомых местах кто-то регулярно выкапывает мандрагоры, но я в незнакомом нашла.

( Read more... )
В знакомых местах кто-то регулярно выкапывает мандрагоры, но я в незнакомом нашла.

( Read more... )
Кількість офіцерок у ЗСУ зросла з 4% до 21% за останні два роки
Jan. 4th, 2026 10:11 amКоличество женщин-офицеров в ВСУ выросло с 4% до 21% за последние два года, - советник Генштаба Григорьева
https://censor.net/ru/n3593715
https://censor.net/ru/n3593715
Мріяв повернутись з 12 років: кримчанин на Новий рік втік в Україну
Jan. 4th, 2026 03:42 amНа Новий рік, 1 січня, кримчанин Богдан уперше приїхав до Києва з окупованого півострова. Дорогою він провів ніч в укритті на вокзалі в Ковелі через атаку російських ударних дронів Shahed по Україні. Про переїзд на підконтрольну Україні територію хлопець мріяв ще з 12 років
За словами хлопця, кордон він перетнув на Волині. У Ковелі, очікуючи потяг, був змушений ночувати в укритті через повітряну тривогу.
"Коли я переходив кордон, побачив прапор і напис "Вас вітає вільна Україна". Я не міг у це повірити, бо думав, що обов’язково виникнуть проблеми. Світла не було, я сидів на вокзалі в Ковелі — це не страшно, просто незвично. Я вважав, що тут значно спокійніше, ніж ближче до фронту", — поділився він.
Богдан розповів, що ще у 2018 році, у 12-річному віці, почав критично сприймати інформацію: мав доступ до інтернету й отримував знання не лише зі школи чи від родичів.
"Я зрозумів, що Росія — не та країна, де я буду щасливий. Відтоді я хотів поїхати до України. Родичі тоді не дозволяли — у нас були різні погляди. Але в мене вже був план і друзі", — зазначив він.
https://zahid.espreso.tv/suspilstvo-mriyav-povernutis-z-12-rokiv-krimchanin-na-noviy-rik-vtik-v-ukrainu-provivshi-pershu-nich-v-ukritti-kovelya
За словами хлопця, кордон він перетнув на Волині. У Ковелі, очікуючи потяг, був змушений ночувати в укритті через повітряну тривогу.
"Коли я переходив кордон, побачив прапор і напис "Вас вітає вільна Україна". Я не міг у це повірити, бо думав, що обов’язково виникнуть проблеми. Світла не було, я сидів на вокзалі в Ковелі — це не страшно, просто незвично. Я вважав, що тут значно спокійніше, ніж ближче до фронту", — поділився він.
Богдан розповів, що ще у 2018 році, у 12-річному віці, почав критично сприймати інформацію: мав доступ до інтернету й отримував знання не лише зі школи чи від родичів.
"Я зрозумів, що Росія — не та країна, де я буду щасливий. Відтоді я хотів поїхати до України. Родичі тоді не дозволяли — у нас були різні погляди. Але в мене вже був план і друзі", — зазначив він.
https://zahid.espreso.tv/suspilstvo-mriyav-povernutis-z-12-rokiv-krimchanin-na-noviy-rik-vtik-v-ukrainu-provivshi-pershu-nich-v-ukritti-kovelya
(no subject)
Jan. 3rd, 2026 11:50 am Из 76 человек, с которыми мы здесь "взаимно подписаны", появляются здесь человек пять-шесть.
Вот у них и спрошу: есть здесь еще кто живой?
Вот у них и спрошу: есть здесь еще кто живой?
(no subject)
Jan. 2nd, 2026 02:20 pmПусть и книжные "итоги года" здесь будут. Буду очень рада, если поделитесь своими.
Я написала их для "Артикуляции", но потом поняла, что в "Артикуляцию" они не вписываются. Нет во мне подлинной боли "русского писателя" и никогда не было, не стану и притворяться. Так что публикую свои легкомысленные заметки у себя:
И наконец та самая половинка – польский язык. Я всегда мечтала учить язык не по правилам – тем или иным – а с кем-нибудь, с кем можно было бы просто читать и разбирать стихи. И вот сбылась мечта не будем говорить кого: Chat GPT идеально справился с поставленной задачей, и мы прочли книгу всегда меня интриговавшего Станислава Гроховяка Menuet z pogrzebaczem.
Я написала их для "Артикуляции", но потом поняла, что в "Артикуляцию" они не вписываются. Нет во мне подлинной боли "русского писателя" и никогда не было, не стану и притворяться. Так что публикую свои легкомысленные заметки у себя:
"Мне всегда было интересно читать чужие «итоги года» и неинтересно писать свои. Так что можно сказать, перед вами едва ли не первый мой эксперимент в этом жанре. Собиралась начать с сетований, что в последние годы читаю меньше, но вспомнила, что кроме книг, есть еще и ̶п̶е̶ч̶ё̶н̶о̶ч̶н̶ы̶й̶ ̶п̶а̶ш̶т̶е̶т̶ сетевые журналы, и тексты в двух редакторских портфелях, и ФБ френд-лента, и решила не сетовать.
Когда читаешь на трёх с половиной языках, чтение складывается причудливо. Например, по-русски я читаю больше стихов, а по-английски больше прозы. Так получилось, что единственный роман, написанный по-русски, который я c дочитала до конца (да, я наконец научилась не дочитывать всё до конца – чем не «итог года»!), был опубликован еще в 2021 году: «Смерти.net» Татьяны Замировской. Я вообще не придаю большого значения хронологии и новинки как таковые меня мало интересуют. Зато большинство прочитанных поэтических книг вышли в 2025 и были подарены друзьями и ФБ френдами. Боюсь, что могу какую-нибудь из них пропустить, но все-таки составлю список: «Заходя в лес приходишь к могиле отца» Виталия Зимакова, «День без наркотиков» Пети Птаха, «Неправильные стихи» Михаила Сухотина , «Простое число исходящих» Ольги Зондберг, «Кто же их тронет» Елены Ванеянn, «HOR. Книга отчаяния» Юлии Подлубновой, «Стихи и подстрочники» Евгения Сошкина и книга фотографа Аркадия Мазора «Белая полоса». После двух номеров «Двоеточия», посвященных теме фотографии в литературе, мне очень хотелось составить номер, посвященный литературным произведениям фотографов. Пока что этот проект остается только идеей, но кто знает…
Из переводов на русский и английский запомнились книги Флориана Иллеша. Его книга о Каспаре Давиде Фридрихе отложена на 2026.
По-английски было много Элис Нотли и Мэй-Мэй Берссенбрюгге, а также куча ̶м̶у̶с̶о̶р̶а̶ сочинений в лёгких жанрах вместо снотворного. Из последних упомяну только один из трех детективов Джоан Кокин, написанных в 50-х годах прошлого века - Deadly Earnest (2024, Galileo Publishing), удививший меня пугающей актуальностью обстановки романа. Возможно, я просто не знала, что корпоративные ужасы нашей эпохи зародились так давно.
Кроме того, The Friend Сигрид Нуньез (2018), автобиографии Брайхер (The Heart to Artemis (1963)) и художницы-сюрреалистки Эйлин Агар (A Look At My Life (1988)) и биография первого американского сюрреалиста Джозефа Корнелла (Deborah Solomon. Utopia Parkway: The Life and Work of Joseph Cornell (1997)).
Отдельно хочется сказать о двух замечательных книгах, написанных на стыке науки и литературы, которые попали мне в руки совершенно случайно, можно сказать, чудесным образом. О первой из них я узнала только потому, что искала, что же еще написала Франческа Уэйд, чья книга Square Haunting: Five Writers in London Between the Wars (2020) стала украшением моего 2024 года. Оказалось, что она написала предисловие к книге Алетеи Хэйтер A Sultry Month. Scenes of London Literary Life in 1846 (впервые опубликованной в 1965 и переизданной в 2022). А сейчас меня ждет книга, вышедшая в 2025 году – Gertrude Stein: an Afterlife, напиманная Франческой Уэйд и Opium and the Romantic Imagination Алетеи Хэйтер (1968).
Вторую книгу – Mr. Collier's Letter Racks Дрора Вармана – мой брат подобрал на улице и предложил мне ее почитать. Более захватывающего искусствоведческого чтения я не могу себе даже представить. Забавно, что, когда я стала взахлёб рассказывать об этой книге Нурит Зархи, выяснилось, что Дрор Варман – ее зять.
На иврите упомяну только новые книги Нурит Зархи и Зали Гуревича. Читала еще слабый роман про автора «А-Тиквы» Нафтали Херца Инбера. Вообще читала все, что смогла найти про Инбера, но поскольку шедевров среди этих текстов я не обнаружила, подробностей не будет.
И наконец та самая половинка – польский язык. Я всегда мечтала учить язык не по правилам – тем или иным – а с кем-нибудь, с кем можно было бы просто читать и разбирать стихи. И вот сбылась мечта не будем говорить кого: Chat GPT идеально справился с поставленной задачей, и мы прочли книгу всегда меня интриговавшего Станислава Гроховяка Menuet z pogrzebaczem.
PS А своих книжек было в этом году мало. Вот они под ёлочкой: «Яблоко, камень, глаз» Нурит Зархи в моих переводах и «Гуго и Сильванус в зоопарке» (слова Некода, фотографии мои). К сожалению, фотокнижек больше не будет. Сайт, на котором я их делала, подорожал безбожно. Тоже итог, что и говорить.


