anna_amargo: (Default)
[personal profile] anna_amargo
Зараз знову в фейсбуці бачу пости з роздумами про те, як варто українцям та українкам називати один одного, якщо мова йде про незнайомців. Пан та Пані, авжеж.

Ну, і плюс там же, у цих постах, цікава є пропозиція. Відмовитися – як це зробили уже в багатьох країнах – від Панянки, як від натяку на матримоніальний статус жінок, що відділяє молодих й незаміжніх від всіх інших жінок. Ніяких Панянок, як ніяких Фройлян, Мадемуазель, або Місс.

Й оттут от цікаво буде сказати про мову мою. Про ту, яка називається Рубар Забір й використовується для формул у вигляді рубів та закарлюк, так і для записування формул літерами латинки.

Так от. В Рубарі – людина чоловічої статі називається Seer, а жіночої – Leedeea. Й це саме про стать, а не про статус в сім'ї. Лідією чи Сіром людина прям і народжується. І до старої леді і до пуцьвірінка малого звертаються, промовляючи слова «Лідія» або «Сір»…

Але чоловік у сенсі муж, у сенсі людина, що одружена з кимсь, хто жіночої статі – називається Ētaleed (є ще і Ētaseer, сі, для тих, кому повезло оженитись на комусь не схожому, наприклад, на мене, чи Елелему, угу).

І оте «ета» на початку цих слів перекладається просто як «при». Ну, тобто, переклад, звісно, більш складний й дійсно багатошаровий, але все ж... Ніяких тобі: «Була Бетті Сью Пуппергард, а вийшла заміж і стала місіс Джон Патрік Сміт.» Ні. «Джон Сміт, її чоловік» = «Джон Сміт – це той, кого Лідія Бетті Сью наблизила до себе (ну, або - для везунчиків – до себе наблизив Сір Василь Пупченко, й тоді вони обидвоє називаються Етасірами – і Василь і Джон Сміт)».

Ну, а далі ще цікавіше. Бо для жінок слова, яке б означало що вона заміжня і «при комусь» не придумали взагалі. Є слово «Са». Перекладається словами: «Взяла», або «Вибрала». Й вказує воно на те, що у жінки є родина, що вона не самотня, а з якимось партнером живе.

Але це не просто слово. Це три назви – Sa Allater, Sa Laanaal й Sa Ranhaar. Й вони вказують не на статус, а на типаж, на роль, яку жінка вибирає сама собі.

Перша назва – для жінки, яка виходить заміж, щоб народити дітей (тобто, для жінки, яка – зустрічаючи Василя – оцінює його за критеріями, необхідними для батьківства, бо для неї важливі саме діти і те, щоб вони були здорові, красиві, захищені й виросли у небідній сім’ї).

І тоді, кажучи: «Я Са Аллатєр Ір Василь» - жінка говорить щось типу: «Я вибрала Василя, щоб він дав частину душі тим, хто буде зароджений у мені.»

Друга – для жінки, яка виходить заміж, бо хоче саме цього чоловіка й її, можливо, цікавлять діти, але не просто як діти, а як діти, що будуть від нього, як діти, які матимуть половину від неї і половину його.

І тоді, коли вона говорить: «Я Са Лаанаал Ір Василь» - вона має на увазі: «Я вибрала Василя, щоб наші душі поєднались ось тут, на Землі.»

А третя самоназва – це і те і те одночасно. А насправді це жінка в якійсь мірі залежна від чоловіка, бо якщо вона не може зробити свій Вибір і не знає про те, хто вона більше – дружина, яка народжує від того, кого любить, чи мати, яка готова любити когось, хто буде гарним батьком для нащадків її – то, по суті, вона не може зробити Вибір й Вибір за неї робить хтось інший. Можливо, що чоловік.

Бо коли вона каже: «Я Са Рангаар Ір Василь.» - вона каже щось на кшталт: «Я взяла Василя, бо Вибору особливого у мене чомусь не було». Ну, а якщо дослівно, то Ran-haar = «Кров Наказала Мені». Привіт, чистокровний лорд Л.А.Мелфой і чистокровний А.Візлі.

А, ну і прикол в тому, коли чоловік каже «Я Еталід Галини» – він просто говорить про свій сімейний статус. «Я не холостяк. Я той, хто близький до цієї конкретної Галі, бачите он руки в боки стоїть».

А от коли жінка каже – вона чітко проговорює – ким вона при собі бачить свого чоловіка й яку вона сама вибрала роль, коли перестала бути холостячкою, зробивши вибір на користь шлюбу, дому й сім’ї.

P.S. Якось ще треба буде сісти й розібрати самі назви оці – Лідія, Сір і Міоре (слово для тих, хто з гендером не визначився, або хто не хоче приписувати собі якусь одну роль). Але це вже потім. Колись.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

ПРОФІЛЬ

anna_amargo: (Default)
annaamargo

June 2025

S M T W T F S
1234 567
89 1011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

МІТКИ

EXPAND CUT TAGS

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 09:03 am
Powered by Dreamwidth Studios